Company and location
London and Paris
(Head Office)
Industry sector
Broadcast Technology
Background
An
independent software vendor dedicated to providing Enterprise Media
Platforms (EMP) to broadcasters and content providers and
corporations. French company, quoted on Euronext.
Why is your language important for
your job?
I was working with a European target market
and was able to communicate across all areas. Also helped me to
communicate within the organisation. Although the official company
language is English, it is the first language of only a small
minority of employees. The Head Office is in Paris and so French is
almost essential for dealing with Accounts & admin departments
where the standard of English is not so high.
Additionally, the German-based team did not have French as their
second language. I was able to communicate with them directly and
for a short while, managed the German office on an interim
basis.
In terms of external communications, I was responsible for the
Partner network and this meant liaising with a global range of
commercial and technical partners. Whenever it was possible to do
this in their own language, it was advantageous for both sides.
How are languages used across the
organisation?
Dalet is a multi-lingual company:
although headquartered in Paris, the official language of the
company is English. However, English is the first language of only
a small minority of staff so the ability to communicate in other
languages is important.
How would you describe your
job?
I joined Dalet as a Sales Manager; gradually
acquired other responsibilities such as Partner Manager; this meant
liaising with all commercial and technical partners and ensuring
that they were in receipt of up to date information; that they were
aware of Dalet events, that contracts were valid & relevant
etc. Finally, I was appointed Director of Marketing which meant
ensuring that all marketing collateral, events etc stayed within
budget, reflected the actual technology and were relevant to the
current and ideally, future, markets.
What kind of skills and qualities do
you need?
Good presentation skills, an understanding
of IT and broadcast technology, persistence, organisational skills,
self-motivation.
How have languages helped outside of
work?
In several ways:
- Confidence on holidays. I’m the one who
deciphers the menu, talks to the waiter, asks questions. Oddly,
this isn’t just in countries where I speak the language but
everywhere. It’s as if the ability to speak a couple of languages
means you are more able to understand any new language.
- Confidence in travel: once you’ve mastered
another language, you feel that you can manage others. You look
around you and understand more of where you are.
- Friends – of course I have friends of many
other nationalities and we swap between languages as we need.
What’s the best thing about knowing another
language?
Having an entry into another culture.
Understanding what people say; understanding the small differences
between cultures that can make so much difference; feeling that the
world is yours, you can go anywhere; having the confidence to deal
even with languages you don’t know. I love being able to read
novels and magazines in four languages; I can watch TV in all these
languages; I watch the news, read newspapers, and am able to be
abreast of the culture in many different countries.