Masters in translation and interpreting courses are offered by a
number of UK universities. These cover a range of language
combinations and can be followed both full-time and part-time. Many
UK universities, for example, offer one-year MAs and MScs, which
can be spread over two years allowing you to work and carry on
earning at the same time. Distance learning options are also
available.
Visit the UK’s official graduate careers website
Prospects for a directory of
postgraduate courses, information on job roles, advice on
self-employment and lots more. Follow the link to postgraduate
study, go to ‘advanced search’ and use keywords ‘translation’ or
‘interpreting’ to search for relevant courses.
Do not assume that all university courses are the same; they vary
from the practical to the highly theoretical. A course which
includes practical elements is likely to equip you better for
working life. Many Masters in Translation now include work
placements with language service providers.
The Diploma in Translation is a postgraduate-level qualification
awarded by the IoLET, covering a range of language combinations and
semi-specialised options.
Examinations are arranged annually and can be taken on a modular
basis. Preparatory courses are available but not obligatory if you
have developed excellent translation skills through other means.
For information about the qualification, course providers and
examination centres, go to
www.iol.org.uk/qualifications/exams_diptrans.asp
There is no equivalent qualification in
interpreting but there are several more specialised postgraduate
diplomas available e.g.
European Masters in Conference Interpreting at University of
Westminster. See Prospects for a full list of postgraduate
interpreting courses in both spoken and sign language.